翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/11/10 14:59:12

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

ストーリー・マンガ要約の評価基準とそれに基づく要約ソフトの提案

英語

The criteria of the Story manga and the proposal how to make its summarized software

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 予稿のタイトルです。
タイトルの正確な意味は
「ストーリー・マンガを要約するための評価基準を提案し、さらに、それに基づくマンガ要約ソフトの 作り方を 提案する (ソフト本体は、今回は作らない)」というものです。
よろしくお願いいたします。