翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/09 12:35:08
日本語
アドバイスありがとう。
私はあなたが勧めてくれた「市に任せる案」を選びます。
この件について、今後、私がしなければならない手続等について教えてください。
よろしくお願いします。
英語
Thank you for the advice.
I chose the "leave it to the city plan" that you recommended.
Please inform me of the procedures and matters related hereafter.
Thank you very much in advance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
住宅前の歩道の補修工事を、行政(市)が選んだ業者に任せるか、自分で業者を選定するかについて問われたメールへの返信文です。