翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/09 12:27:02

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

アドバイスありがとう。
私はあなたが勧めてくれた「市に任せる案」を選びます。
この件について、今後、私がしなければならない手続等について教えてください。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your advice.
I select the "Proposal entrusting to the city" , which you recommended to me.
Regarding this, please tell me arrangement that I have to work on.
I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 住宅前の歩道の補修工事を、行政(市)が選んだ業者に任せるか、自分で業者を選定するかについて問われたメールへの返信文です。