翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/11/06 21:39:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 <保持資格> 翻訳士(ほんやく検定 政経・社会- 英日) TOEIC ...
日本語

11月になって、生徒の科目変更希望があり、ChemistryからPhysicssへ80%の生徒が変更してしまいましたので現在、Chemistry学習者が2名のみになっている状況です。
したがって、日曜日のChemistryクラスを受講する生徒が2名だけになってしまって、開講が困難です。
今後、また受講者の数が増えたらクラスを開くことになります。
状況を見ながら連絡をしますので、11月のクラスはストップします。
ご理解ください。

英語

In November there was a request from students to change subjects and 80% of students changed from taking chemistry to physics; currently there are only 2 students planning to take chemistry.
Accordingly it is difficult to hold chemistry class on Monday since there are only 2 students.
We will hold class when the number of students increases in the future.
We will stop opening the class in November, will check the situation and contact you.
Please understand.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Please Translate!