翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2016/11/04 12:45:01

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

ご質問ありがとうございます。
お問い合わせの件ですが私もこのような現象を見た事がありません。黄色く汚れていてバルサムセパレーションの可能性もありますがなんとも言えないところです。
実写しましたが全体的に黄色い写真となりました。
おそらく修理などは不可能だと思います。レンズ以外の部品取りとしてお考えください。

英語

Thank you for your question.
About the inquiry, I haven't seen a phenomenon like this. Yellow and dirty, there is also a possibility of separation of balsam but I can't confirm it.
I took photos but, it became a photo full of yellow.
I that is not possible to repair it. With the exception of the lens tell me how to take apart the other accessories

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オークション出品中のカメラレンズに対する問い合わせの返答です。