翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/11/04 00:00:11
日本語
まだアカウントはできておりません。もう少々お待ちください。
事前にインボイスとパッキングリストいただけますでしょうか。
日本の税関は検査が厳しいのでインボイスに以下の情報を記載してください。
重量、容積重量、商品名、シッパー情報(会社名、郵便番号、住所、担当者名、電話番号、emailアドレス
※住所は、郵便番号も必ずお願いします。
・単価(インボイス記載の単価)
英語
I haven't made an account yet. Please allow me some more time.
Could you please send me an invoice and a packing list in advance?
Since the customs in Japan is very strict, please make sure to include the following information in the invoice.
Weight, dimensional weight, item name, shipper information (company name, postal code, address, contact person, telephone number, email address)
*Please clearly indicate the postal code as well.
● Unit Price (price indicated in the invoice.)