Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/02 22:46:31

bohnao
bohnao 50 翻訳をしながら英語を勉強しています。 Reshareにて知人のアメリカ人...
日本語

基本的にはハウスオーナーのファミリーとの共同生活となりますが、学校やお仕事で忙しくされている方も多いため、食事は別々としています。ただし、炊いてあるお米などは自由に食べていただいて結構です。

また、ハウスオーナーである私は日本人のため、何かお困りごとがある際にはお気軽にご相談ください。

初めて海外生活を経験される方でも、安心して生活できるようサポートさせていただきます。

英語

You have to live with the owner family and there are some kind of people, student and worker. So we have the meal separately. But you could eat rice which is already cooked.

And also I'm japanese and working in the house as owner. Feel free to ask me If you have plobrems.

I'm going to support you so that you will be comfortable even this is first time you will live in foreign coutry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません