翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/11/02 14:50:33
日本語
実は、落札していただいた商品の写真が違っていたことが判明しました。大変申し訳ございませんん。ご同意いただけるのなら落札していただいた商品とほぼ同じサイズの添付の写真の商品を代わりにお送りしようと思いますが、いかがでしょうか?ご同意いただけるのなら、落札していただいたもう1個の方とあわせて発送致します。もしご同意いただけないようであれば、この分の返金に応じるつもりです。この場合、落札していただいたもう1個の商品だけを発送致します。何卒ご理解下さりますようお願い申し上げます。
英語
I found out the picture is different from the item you purchase. I am really sorry. If you don't mind I will send the same size of photo of the item instead, what do you think? If you agree I will send it with another item you purchased. If not I will refund. In that case I will send another one you purchased. Thanks.