翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/02 14:29:27
日本語
お世話になります。
sonu handicraft社の件となりますが、
Proforma Invoice お待ちしておりますが、
その後、いかがでしょうか?
サンプル品につきましても、弊社スケジュール上
今月までには、完成するようお伝えください。
今月、完成していないと、来年発行予定の弊社カタログに
掲載出来なくなってしまいます。
至急、ご確認いただけます様お願い致します。
英語
Thank you for your patronage.
Regarding Sonu Handicraft,
I still wait to receive the proforma invoice, can you please let me know the situation?
I would like to ask to advise them that we have to receive the sample within this month due to our company schedule.
We will miss to put the goods on our catalog to be published next year unless the sample is completed within this month.
I would appreciate your prompt reply.