Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/27 01:43:53

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

1.前回の注文の時におまけで付けてくれた◎はありませんか?

もしあれば4枚購入したいのですが。

(◎は商品名)

2.私は100ドルの返金を求めます。

3.あなたから直接商品を購入したら安くなりますか?また、どのようにしたらあなたから直接商品を購入できますか?

4.いつもおまけをつけて頂きありがとうございます。

英語


1. Don’t you have ◎in stock, which you gave me as a free gift when I placed an order for other items last time? If you have, I would like to purchase four pieces of it.
2. I would like to ask you a refund of $100.
3. Can I get items at cheaper prices if I directly buy from you? How can I purchase items from you directly?
4. Thank you very much for giving me a free gift every time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません