翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/11/01 00:44:15

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

2個のitemを落札いただきありがとうございます。先程1個目のitemのトラッキングナンバーをお知らせしましたが、2個目のitemとの同梱に間に合いそうです。2個同梱で送ってもよろしいですか?

英語

Thank you for your bid on the two items. I have notified you of the tracking number for the first time, but apparently there is still enough time to consolidate the packaging with the second item. Would you want the two items to be delivered as a consolidated package?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません