翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/31 08:24:44
日本語
こんにちは
日本郵便からのメールが届いたでしょう
アイテムがあなたの国に飛行機で向かってます
乗継便もあるから1日で到着とは行かないけど
あなたの近くの空港でアイテムがスムーズに郵便局に届けてくれたら
1~2週間で到着すると思われます
但しストライキや天気の都合等 延着のおそれがある時はまた連絡します
Moton
英語
Good day.
Have you received an email from Japan Post?
Your item is on the way to your country by air.
Sometimes it is transferred on the way, and does not arrive in 1 day.
But if the item is delivered to post office smoothly near your airport,
it will arrive in 1 or 2 weeks.
If it might arrive behind schedule due to strike and weather, I will contact you then.
Moton