翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/31 08:25:44
日本語
こんにちは
日本郵便からのメールが届いたでしょう
アイテムがあなたの国に飛行機で向かってます
乗継便もあるから1日で到着とは行かないけど
あなたの近くの空港でアイテムがスムーズに郵便局に届けてくれたら
1~2週間で到着すると思われます
但しストライキや天気の都合等 延着のおそれがある時はまた連絡します
Moton
英語
Hello,
You must have received an email from Japan Post.
Your order is on the way to your country.
It will not arrive there within one day because a connecting flight involves, but it would take one or two weeks for your order to be delivered if a smooth delivery to a post office from your nearest airport.
But if there is a possibility of a delay due to a strike or bad weather, I will contact you.
MOTON