翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/29 06:36:11
日本語
お世話になっております。先日、商品が届きました。状態を確認させていただいたのですが、音の出力が大変低く、また、ノイズがかなりあります。説明のような、良いコンディションとはとてもいえないのですが?修理に出しますので、基本料金だけでも結構ですので、250ドルのご返金をいただけますか?納得ができせん。よろしくお願い致します。
英語
Thank you for your continued business.
The other day, the goods reached.
I confirmed a condition, but the output of the sound is extremely low and there is noise fairly.
I don't seem a good condition like the explanation simply.
I request a repair.
We would appreciate it if you could at least make payment of basic charge
I can not do consent.
Yours truly.