翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/10/24 23:00:20

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

私の”X”という題のレビュープロセスに対するご連絡をいただきありがとうございます。
私は現在、あなたの雑誌に掲載していただけるように、一生懸命、論文を修正しています。修正論文が出来上がり次第可能な限り早く再投稿しますが、LM先生からのemaiに記載されていたように遅くとも11/10までには、仕上げて再提出します。ご多忙中、申し訳ありませんが、今しばらくお待ちいただければ幸いです。あなたの雑誌に私の論文が掲載される日を楽しみにしております。今後ともよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for contacting me about the review process of my subject "X."
Currently, I am correcting my essay with utmost effort so it can be published in your journal. I will resubmit the essay as soon as the revision is done, but Professor LM's email said that I have until November 11 if my article were to be published. I am sorry to cause this trouble when you are busy, but I would be glad if you would wait a while. I am looking forward to the day my essay can be published in your journal. I look forward to working together with your from now on.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません