翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/19 04:22:26
日本語
ご質問頂き誠に有難うございます。
ギターの詳細画像は何枚か用意していたので添付致します。
弾き込まれており、大変雰囲気が出ていますが、
なによりボディの鳴りが素晴らしいです。
是非これからも弾き込んで頂きたいギターです。
このまま、eBayを通さないでpaypalで直接取引させて頂ければ、
手数料分7%を引きまして、2500ドルで販売致します。
もちろん、送料込みです。
是非ご検討下さい。
英語
Thank you very much for your inquiry.
As I prepare some detail images of guitar, I attach them.
It was played a lot, so it makes great atmosphere.
Especially sound ringing of body is great.
This is a guitar which I would like you to play a lot from now on.
If you allow me direct transaction by PayPal not through eBay,
I will sell it for $2500 with discount 7% commission.
Off course it is including to delivery cost.
I hope you think to get it positively.