翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/10/17 18:16:52

mayumits
mayumits 52 よろしくお願いいたします。
英語

Sorry for late reply.


For the charcoal cone incense, we can do it, but 2 kgs is too small quantity. As samples we can do it, but mass production the quantity will not acceptable. Hope you will understand.


According to the DHL express, the freight of 2 kgs is $100, is it workable for you? Or do you have the DHL account?


Any question, please let me know.

日本語

返信が遅くなり申し訳ありません。

チャコールコーンインセンスについてですが、用意はできますが、2キログラムでは少量すぎます。サンプルをご用意できますが、多くの商品のご用意はできかねます。ご理解いただきますようお願いいたします。

DHLエクスプレスによると、2キログラムの送料は$100だということですが、それでいかがでしょうか? あるいは、DHLのアカウントをお持ちでしょうか?

何かご質問があれば、どうぞお問い合わせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません