翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/17 18:15:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Sorry for late reply.


For the charcoal cone incense, we can do it, but 2 kgs is too small quantity. As samples we can do it, but mass production the quantity will not acceptable. Hope you will understand.


According to the DHL express, the freight of 2 kgs is $100, is it workable for you? Or do you have the DHL account?


Any question, please let me know.

日本語

返信が遅れてしまい申し訳ありません。

charcoal cone incenseに関しまして、対応させていただきますが、2キロは数量が少なすぎます。
サンプル提供はできますが、大量生産は出来かねます。ご理解いただければと思います。
DHLによりますと、2キロあたり100ドルとなりますが、いかがでしょうか?DHLのアカウントはお持ちでしょうか?

ご質問等ございましたらご連絡くださいませ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません