Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2011/08/23 10:29:45

英語

1.Yes, we can make ○○ mat. Do you want ○○ image on the entire mat?

We appreciate your business. Please let us know how we can further assist you!

(○○にはキャラクターの名前が入ります)

2.hey dude i just noticed that you bought the □□ from me also.. before i ship out the □□ i was just gonna link you to my other auctions, cuz i assume your a fan of 'highest rarity' cards.. just maybe wanna check it out

(ebayでトレーディングカードを購入したらセラーからメッセージがきました。□□ にはカード名が入ります)

日本語

1、私は、〇〇のマットを作ることができます。マット全体に〇〇の模様は、必要でしょうか。

お買い上げいただき誠にありがとうございます。どのような形でお役に立てるか、お返事をお待ちしております。

2、私から□□も購入したことがあることに気づきました。あなたは、とても珍しいカードのファンのようですので、以前、□□を発送した際に、私のほかのオークションをリンクしようとしました。一度、見てみてください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません