Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/10/14 22:26:21

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
日本語

70年代前半までのポイント・トゥ・ポイント、ハンドワイヤリング仕様の--年製になります。

中でも非常に生産個数の少ないカスタムカラーのレッド・レバント・トーレックスの"スーパーリードヘッドです。

全体的な状態も良く、レコーディングに便利なスレーブアウトを搭載していますが、
トランス、コンデンサー等のリプレイスも最小に留めたオリジナル性も高い個体です。

サウンドは正にヴィンテージ・マーシャルのトーンで、素晴らしいサーチュレーションと倍音は正にロック・レジェンドのトーンを再現してくれます

英語

Until the first half of the 70's, with its point-to-point and handwiring specifications, it was a design of the era.

Amongst other things, an extremely small number of "Super Lead Head" in custom colour Red Levant Tourex were produced.

The general condition is good, it is equipped with a slave output that is useful for recording, replacement transformers, condensers have been kept to a minimum, and its originality is highly individual.

The sound has an exact vintage Marshall tone, and the excellent saturation and overtones reproduce an exact rock legend tone.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません