翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/18 00:16:09

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

THE LAST PHOTO SHOWS THE EXTRA PARTS THAT ARE NOT CURRENTLY ATTACHED.
I FEEL THIS CAGE IS IN BEAUTIFUL CONDITION, JUST NEEDS A NEW BELLOW.
A GREAT PIECE FOR SOMEONE WHO CAN RESTORE THE MECHANISM TO WORKING ORDER !!!!

日本語

最後の写真には現在付属されていない予備部品が写っています。

新しいベロー(蛇腹状部)が必要なこと以外、このケージはきれいな状態だと思います。

自分で機構を正常に作動する状態に修復できる人にとっては、とても良い価格です!!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません