翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/16 10:23:31

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語


貴方から購入した動かない商品を返品するために、商品の送付先住所を連絡して欲しいと2回メッセージを送りましたが、返信がありません。

私は、商品の送付先住所を連絡してくれたら、すぐに商品を返品します。

これで3回目です。商品の送付先住所を連絡してください。

英語


I did have already sent two e-mails to you, with your no reaction. I asked the address to which I can send back the junk defective item I got from you.

I want rapidly return that item if yI know the address from you.

This is the third time mail I ask of you.. Please let me know the address.

I want your sincere reaction.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません