Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 貴方から購入した動かない商品を返品するために、商品の送付先住所を連絡して欲しいと2回メッセージを送りましたが、返信がありません。 私は、商品の送...
翻訳依頼文
貴方から購入した動かない商品を返品するために、商品の送付先住所を連絡して欲しいと2回メッセージを送りましたが、返信がありません。
私は、商品の送付先住所を連絡してくれたら、すぐに商品を返品します。
これで3回目です。商品の送付先住所を連絡してください。
mura
さんによる翻訳
I did have already sent two e-mails to you, with your no reaction. I asked the address to which I can send back the junk defective item I got from you.
I want rapidly return that item if yI know the address from you.
This is the third time mail I ask of you.. Please let me know the address.
I want your sincere reaction.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,179円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月