Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/10/12 15:22:34

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
英語

Seems weird. I will look at the custom form and look at the real price. It was always 40-50

日本語

変ですね。税関書類の価格を見ます。いつも40-50です

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/10/13 21:28:35

元の翻訳
変ですね。税関書類の価格を見ます。いつも40-50で

修正後
変ですね。税関書類と実際の価格を見ます。いつも40-50でした。

コメントを追加