Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/11 15:48:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

Alibaba.comでのお問い合わせの件

こんにちは

先日、お香の件でAlibaba.comからお問い合わせをしました、〇〇〇です。
私共は日本でお香の販売をしております。
現在、コーンタイプの無臭のお香を探しているのですが、御社で生産しているでしょうか?
もしお取り扱いがありましたら、是非お取引をしたいと考えておりますので、情報を頂きたく存じます。
念のため、画像も添付したのでご確認下さいませ。
よろしくお願いいたします。

英語

Regarding Alibaba.com

Good day!

I am xx who inquired about incense from Alibaba.com a few days ago.
We sell the incense in Japan.
We are looking for the license without smell by cone type.
Does your company produce it?
If you produce it, we would love to do business with you. Would you provide us information?
We attached the picture for reference. Please check it.
We appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません