翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/10/10 00:45:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

シリアルナンバーは時計の裏に刻印されているが、シールが貼られているので番号は確認できない

未開封のフィギュアだが、箱には割れ等の傷みがある

本の題名:子供絵話-強い日本軍
ww2当時の日本軍の強さを子供達に教える為に発行された1冊

真珠湾攻撃の翌年に発行された、真珠湾攻撃特集の1冊
当時の戦果等を子供に伝える為に絵が多く描かれている

いくつかの碁石は割れている

美しい着物柄の折り紙

様々な扇のデザイン集

基本的に同梱発送はできるが、一部の商品は離れた倉庫に置いてあるので別々の発送になってしまう

英語

The serial number is inscribed on the back of the watch, but I cannot check because it is put a sticker label on.

This figure is not opened, but there is a scratch on the box.

The title of the book: The picture story for children-Strong Japanese Army
This is the one that was published to teach children the strong Japanese Army at that time of World War 2.

This is one of the features of the Shinjuwan Attack which was published the next year of the Shinjuwan Attack.
There are a lot of illustrations to report the military success at that time to the children.

Some go stones are cracked.

The beautiful origami paper of kimono patterns

A collection of designs of the various folding fans

Basically we can ship by including, but some products are shipped separately because they are in the warehouse apart.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません