翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/09 05:06:55

miney
miney 52 ページをご覧いただきありがとうございます! 日本人です。英語・スペイン語...
日本語

ダブルストラップにしてくれるとは嬉しいです。
因みにそれらは取り付けた状態で送ってくれるのでしょうか?
それとも自分で取り付けることになりますか?

取り付けた状態で送ってくれるなら、先日送った注文に下記の内容を加えてください。

英語

I'm really glad to hear that you are going to do with doble strap.
By the way, will you send them in the fixed condition?
Or do I have to fix them by myself?

If you send me in the fixed condition, please add the contents below to the order I sent the other day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません