翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/10/05 19:11:57

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

契約書へのサインは直筆か電子式サインのどちらでしょうか。

英語

Regarding the signature on the contract sheet, which should I use an autograph signature or an electrical signature?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません