翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2016/09/30 21:44:25
![mayumits](https://secure.gravatar.com/avatar/52a9c83d6ce401fb26696c666a50c10f.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
来月、君の誕生日のあたりにそっちに行こうと予定していたんだけど、
僕の祖父が具合が悪いので多分行けないと思う。ごめんね。
必ず埋め合わせをするから。
英語
I planed to go to there around your birthday next month, but my grandfather is sick, so I cannot go there probably. I am sorry.
I definitely make it for.