Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/05 05:33:38

英語

Unfortunately, the order could not be processed because some of the information was unable to pass our security verification.

E-mail(s) were sent out regarding this, as for security purposes the order has been changed to a wire transfer request.

If you would still like to receive the order, we can take care of that for you. We only ask that a wire transfer be sent before shipment.

If you do not wish to do a wire transfer, you may cancel this order and re-order on our website, www.jomashop.com ? just choose “Amazon Checkout” as your method of payment.

日本語

残念ながら、いくつかの情報がセキュリティ上の検証を通過しなかったため、注文は受け付けられませんでした。

本件について、Eメールが送られました。セキュリティ上の理由によって、この注文は銀行振込リクエストに変更されました。

もしまだ注文を受け取りたい場合には、我々の方で対応できます。発送の前に、銀行振込が完了すれば問題ありません。

もし銀行振込をしたくない場合には、この注文をキャンセルし、弊社のWebサイトであるwww.jomashop.com上で再注文することができます。Amazon Checkout を決済方法として選んで頂ければ結構です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません