翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/09/26 17:42:43
Public transportation can be stressful and commuting to and from work is very time consuming. I wish there were more affordable places to live where I work. However, Japan has the best transportation system in the world, I don't know if it needs improvement.
signs in english
There's nothing I was not able to obtain in Japan.
service in english for foreigners.
help for foreigners
night transportation, there needs at least to be a night bus or subway inside big cities like tokyo
Nothing
Multi-lingual support, start up business support, and flexibility on certain rules.
I love Japan Wish this country to stay the same It's the best in the world
lack of social life
signs in english for traffic
Smoking needs to be curbed.
公共の乗り物はイライラすることもあり、職場まで時間がかかります。職場に近い場所で高額でないアパートがあればいいのにと思います。しかしながら、日本は世界で一番素晴らしい公共交通機関を有しています。改善の必要があるかは私にはわかりません。
日本で手に入らないものはありません。
外国人に対しての英語でのサービス
外国人に対しての助け
夜間の公共交通機関、最低でも東京などの巨大都市では夜間バスや地下鉄など必要。
特になし
多言語のサポート、ビジネスを始める際のサポート、幾つかのルールに対しての柔軟性。
日本が大好きです。この国がこのままであることを願います。世界で一番素晴らしい国
社会との関わり合いが足りないこと
交通機関で英語での標識
喫煙は抑制される必要がある