翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/26 12:55:27
Foriegn friendly environment.
Disaster related information. Warning of typhoons, earthquakes, floods, etc... warning would be helpful in English.
Clean and neat
When trains stops for any reason, sometimes I need to know what happen in English
Disaster procedures and English announcments
Benefits
Nothing
Drivers license
Why redundant processes are necessary
1問とばし(It is unfair to treat …)
None
earthquake preparation training
Driving license in Japan.
Everthing
Filling out pointless questionnaires for unthinking corporations
Banking
nil
Diversity of areas i.e. where expats live. Where to avoid the black vans that say bad things about foreign people.
Train
About foreigners
None that I can think of at this moment.
I don't know
外国人にとって友好的な環境。
災害関連情報。台風、地震、水害等への警告。英語であればありがたい。
こぎれいで、整っている。
なんらかの理由で列車が止まった時に、何が起きたのか英語で知る必要がある時も。
災害の対策と英語のお知らせ。
恩恵がある。
なにもない。
運転免許。
なぜ余分な手順が必要なのか。
取り扱うのは不公平。
なにもない。
地震対策訓練。
日本での運転免許。
すべて。
考えの足りない企業へのポイントはずれのアンケートの提出。
銀行との取引。
無。
多様な地域、たとえば国を捨てたような人間が住むような場所、外国人の悪口を言うようなブラックな輩を避けるべき場所。
列車。
外国人について。
今思いつくことはない。
わからない。