翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/09/25 12:41:42

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

お問い合わせ頂きありがとうございます
大変申し訳ありませんが我々は故障に関するサポートを行っておりません
このオーダーはアマゾンによって履行されました
何かご質問がある場合はアマゾンカスタマーサポートにご連絡下さい
お手数をお掛けしますが宜しくお願い致します

英語

Thank you for your enquiry.
We are terribly sorry, but we do not provide support for accident-related issues.
This order was fulfilled via Amazon.
If you have any questions, please contact Amazon's customer support.
We are sorry for the trouble we have caused, we beg your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません