翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/31 21:23:03
英語
Ken - There's no basis for a refund here. The unit was delivered exactly as described. You're expecting some kind of guarantee that it had never been repaired, which is a bit much to ask of a 50-year old unit. Dale
日本語
ケン - ここには返金の根拠はないよ。ユニットは説明されていた通りの状態で送られてきた。一度も修理されてない保障を期待しているみたいだけど、50年の古いユニットに対してちょっと求めすぎだよ。デール