翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/31 21:23:03

英語

Ken - There's no basis for a refund here. The unit was delivered exactly as described. You're expecting some kind of guarantee that it had never been repaired, which is a bit much to ask of a 50-year old unit. Dale


日本語

ケン - ここには返金の根拠はないよ。ユニットは説明されていた通りの状態で送られてきた。一度も修理されてない保障を期待しているみたいだけど、50年の古いユニットに対してちょっと求めすぎだよ。デール

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません