Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/16 19:51:11

xxximbunny
xxximbunny 50 マレーシアから来ました、日本に留学しています。 n2は合格しました、今は...
日本語

アンケート回答者の募集

いつもアンケート等にご協力いただきありがとうございます。
お世話になっております。
TSUTAYAの●●でございます。

以下の条件に合致する方はアンケートへの回答にご協力願います。

都心(東京、大阪、愛知)で働くビジネスマン(オフィスで働いている方)

URL

ご回答いただいた方には謝礼としてスターバックスギフトカード 500円分をお送りさせていただきます。
(カードはご登録いただきましたメールアドレスにお送りさせていただきます)
10月15日頃お送りさせていただきます。


中国語(簡体字)

招募问卷的回答者

非常感谢一直以来问卷等的协助。
承蒙您的照顾。
我是TSUTAYA的●●。

请符合以下条件的人协助并回答我们的问卷。
市中心(东京、大阪、爱知)工作的上班族(办公室里工作的人)

URL

已经回答的人可以收到一张星巴克500円礼卡为谢礼。
(礼卡会发送在已登录的邮件里)
会在10月15日发送。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません