Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/10 22:03:37

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

船内ではお客様のお好きな音楽を流せます。
iPhoneなどのイヤホンジャックをつなげられるものでしたら、船内のステレオに対応しています。

英語

In the ship, we can broadcast customers' favorite music.
If you have some device which an earphone jack can connect to, such as iPhone, it is compatible with the stereo broadcast in the ship.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 船関係の仕事をしています。船で音楽を流すための内容をお客様に伝えたいです。宜しくお願いいたします。