翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/09/10 07:13:15
I HAD LEFT THE PASSENGER DOOR OPEN AND MY CELL PHONE WAS TAKEN FROM MY CAR, WHEN I ASKED TO SEE THE CARERA FOOTAGE THEY DID NOT LET ME I THINK THEY SHOULD UPGRADE THE CAMERAS SO THAT THEY ARE FACING THE CARS AND NOT ONLY THE DOOR
---------
THE SERVICE WAS GOOD. I WAS DISAPPOINTED WITH THE SERVICE PLAN AS IT EXPIRED AT 110000 KM. THE DEALER TOLD ME THAT I HAD TO PAY FOR SERVICE BECAUSE IT WAS ON 120000 KM. HOWEVER I WAS TOLD THAT IT WILL BE FREE WHEN THEY CALLED ME
---------
THEY NEED TO DO PROPER INSPECTION BEFORE THEY HAND THE VEHICLE OVER BECAUSE A DAY AFTER THE SERVICE THE VEHICLE WAS LEAKING OIL AND LOSING POWER I HAD TO TAKE THE VEHICLE BACK AND THEY TOLD ME IT IS BECAUSE THEY OVER FILLED THE OIL
---------
助手席のドアを開けたままにしてしまい、私の携帯電話は私の車から持っていかれてしまいました。私がカメラの記録を見せて下さいととお願いしても、彼らは見させてくれませんでした。彼らはドアのみではなく、車自体に対面するようにカメラをアップグレードするべきだと私は思います。
サービスは良かったです。サービスプランについては、110000KMで見積もっていたので、がっかりしました。ディーラーは、私にそれは、120000KMなのでサービス料を払わなければいけないと言いました。しかしながら、電話でその後、無料だと伝えられました。
彼らは、車を引き渡す前に、しっかりと検査すべきだと思います。なぜならサービスを受けた次の日、オイル漏れし、馬力はなくなりました。再び車を持っていくと、ガソリンを入れすぎたためと言われました。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんまた回答が途中で切れてしまっている場合もあります。その場合もそのまま翻訳をお願いします。