Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/09 20:52:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

通関料はおいくらになりますか?通関料を証明する資料をご提示頂ければ、その費用をpaypal経由であなたにお支払いすることは可能です。そうすれば荷物は通関可能となり、あなたが受け取ることができると思うのですがどうですか?

英語

How much is the customs duty rate? If you present any documents which certifies the payment of the customs duty fee, I can pay the fee to you by way of PayPal. If you agree to this, the package would clear the customs and you can receive it by yourself. What do you think about it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません