翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/09/08 05:31:13

umigame_dora
umigame_dora 52 米国在住10数年になります。化学品輸入販売の仕事をしております。貿易、ビジ...
日本語

荷物が送られてきましたが、箱の右側に封がされておらず、中が空でした。配送時に中が無くなったか、最初から入れ忘れていたのか不明ですが、再度の発送、または返金処理等の速やかな対応をお願い致します。
送られてきた箱には、UNSEALED, WITHOUT CONTENTS のラベルが貼られております。

英語

The package was delivered, but the right side of the box was not sealed and there was nothing inside. I am not sure if the content got lost during the transportation or you simply forgot to put it inside from the beginning, regardless I kindly ask you to take a prompt action such as to re-send the item or to make a refund process.
Please take note that a label saying, “UNSEALED, WITHOUT CONTENTS’ is attached to the original box.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません