翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/07 15:31:55
日本語
昨日は、とても丁寧なお返事をありがとうございました。私はこの赤ちゃんを買いたいと思います。しかし、もう一つ質問があります。ダークブラウンのグラスアイに交換していただくことは可能でしょうか?アクリルアイは苦手です。そして目の交換後、ボンドをつける前に顔のお写真を1枚送っていただくことは可能でしょうか?よろしくお願い申し上げます。
英語
Thank you for your very polite reply yesterday. I would like to buy this baby. However, there is another question.
Is it possible to replace with a dark brown glass eyes? I do not like the acrylic eyes. And als is it possible to send a face phota before attaching them with bond?
Thank you for your cooperation.