翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/09 21:37:10

英語

The Ministry has not yet made a decision on which make of products it will bring into the classroom. Many industry experts predict it will opt for Korean-made devices such as Samsung’s Galaxy Tab rather than gadgets from international rivals Apple or Sony. In addition to digital content in the classroom, the Ministry is also hoping to make online classes available for students who miss lessons. South Korea is well known for its embrace of technology and high-speed Internet. A Ministry official stated: “Korean students have ranked first in terms of digital literacy among developed nations…That’s why Korean students, who are already fully prepared for digital society, need a [major] shift in education.”

日本語

教育省はまだどの製品を学校に導入するかは決め兼ねている。多くの専門家はアップルやソニーなどの世界のライバルの製品よりも、サムスンの「ギャラクシータブ」を採用するのではないかとしている。教材のデジタル化に加え、教育省は授業を受けられなかった生徒へのオンライン授業も実現させようとしている。韓国は技術と高速インターネット化で有名だ。教育省によると「韓国の生徒は先進国の中でデジタルリテラシーに関しては1位だ。よって、デジタル社会に対して準備万端な生徒たちには『大きな』教育の変革が必要なのである」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません