翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2011/06/23 04:20:10
[削除済みユーザ]
50
日本語
仕事でもプライベートでも愛と情熱を忘れないように、感動を常に生み出せるように「会ってよかった」と言ってもらえる男になるように頑張ります
英語
I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a person who can make everyone happy to get to know me.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/11/20 14:39:43
元の翻訳
I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a person who can make everyone happy to get to know me.
修正後
I will do my best to keep my passion and compassion on and off work, to always create sensation, and to become a man who can make everyone happy to get to know him.