Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/25 14:07:10

wxy9132
wxy9132 50 中国語ネイティブです。日本に3年間大学院に留学したことがあり、N1を持って...
日本語

そのほか、店内には大型のデジタルサイネージやイベント等も実施可能なステージなど、コラボを盛り上げるための設備も充実しており、
お客様に店内全体のコラボをお楽しみいただける、夢のような店舗となっております。

店舗名:『collabo mignon(コラボミニョン)』
場所:SHIBUYA109 7F(住所:東京都渋谷区道玄坂2-29-1 )
URL:http://www.shibuya109.jp/
営業時間:AM 10:00~PM 9:00

中国語(繁体字)

除此之外,店內還有可以舉行數字標牌和活動等等的大型舞臺,為炒熱合作氣氛的設備也很充實,是壹個能讓客人享受店內全部的合作,夢壹般的店鋪。

店鋪名:“collabo mignon”
地點:澀谷109 7樓 (地址:東京都澀谷區道玄阪2-29-1)
網址:http://www.shibuya109.jp/
營業時間:早上10:00——晚上9:00

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。