Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/08/25 14:07:26

momiuri
momiuri 61 中国語(台湾繁体字)ネイティブの日本語翻訳者です。 キャリアは、正社員8...
日本語

9/1(木)~10/4(火) SHIBUYA109内「collabo mignon」にてAAAコラボレーション展開決定!

<『collabo mignon 』×『AAA』コラボレーション概要>

「collabo mignon」では、2016年9月1日(木)より「AAA」とのコラボを実施!

プリントシール機に51thシングル「NEW」の世界観を反映し、
メンバー達とツーショット風の撮影が可能な撮影フレームなどを搭載!

中国語(繁体字)

9/1(木)~10/4(火) SHIBUYA109内將舉行「collabo mignon」AAA合作活動!

<『collabo mignon 』×『AAA』合作活動概略>

「collabo mignon」中,將從2016年9月1日(四)開始實施與「AAA」的合作活動!

貼紙印刷機上會反映出51th單曲「NEW」的世界観,
並且裝入與成員們合照款的攝影外框!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。