翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/25 14:19:58

trivish
trivish 50 Hong Kong Born Chinese who is current...
日本語

※1上記赤丸内のようなアジャスターが取り付けられていましたが、平面から見るとアジャスターが見え
てしまい不格好なのと、取り付けたことにより、既定の高さより高くなってしまっているので
取り付けないでください。
また、グラつき防止で取り付ける際は、高さを守った上、平面から見ても見えない様な薄い物を使用
してください。

英語

※1 Although adjusters such as the above red-circled ones were installed, but please do not install them if it is aesthetically unappeasing (as the adjusters were visible when viewed from the top) or the adjusters are higher than expected during the installation.
Also in order to maintain the height when you are applying wobble-prevention, please use something that is thin enough to be not visible when viewed from the top.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません