翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/08/25 13:36:46

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

※1上記赤丸内のようなアジャスターが取り付けられていましたが、平面から見るとアジャスターが見え
てしまい不格好なのと、取り付けたことにより、既定の高さより高くなってしまっているので
取り付けないでください。
また、グラつき防止で取り付ける際は、高さを守った上、平面から見ても見えない様な薄い物を使用
してください。

英語

※1 The adjuster is attached like a red circle above, but when I see from other side I can see adjuster and looks not good.
Also height is higher than the determined height, so please do not attach it.
Also if you attach it for preventing wavering, please use thin parts so that it doesn't become higher than determined height and cannot see from other side.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません