翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/08/25 13:30:17
日本語
そのほか、店内には大型のデジタルサイネージやイベント等も実施可能なステージなど、コラボを盛り上げるための設備も充実しており、
お客様に店内全体のコラボをお楽しみいただける、夢のような店舗となっております。
店舗名:『collabo mignon(コラボミニョン)』
場所:SHIBUYA109 7F(住所:東京都渋谷区道玄坂2-29-1 )
URL:http://www.shibuya109.jp/
営業時間:AM 10:00~PM 9:00
英語
Other than them, there are a lot of rich equipment which boost the collaboration such as a large digital signage and a stage designed for holding an event in the shop, so the shop is somewhat dreamy place where you can enjoy the whole collaboration in the shop.
Shop Name: "collabo mignon(Collabo Mignon)"
Location: SHIBUYA109 7F (Address: 2-29-1 Dogenzaka, Shibuya, Tokyo)
URL:http://www.shibuya109.jp/
Business Hours: 10:00am - 9:00pm
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。