Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/08/24 10:42:51

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
日本語

「漢字ミュージアム」「 弥栄会館ギオンコーナー」にて市民届サービスがスタート!


いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。
このたび、Hello KYOTOアプリの『デジタル市民届』で受けられるサービスが新たに追加されました!

2016年6月26日に開館したばかりの『漢字ミュージアム』では、通常のステッカー配布に加えて入館料が割引になります!
大学生・高校生は入場料500円が400円に、大人は800円から700円になります!

中国語(繁体字)

市民通知服務開始在「漢字博物館」「 彌榮會館Gioncorner」使用!


感謝您長期使用Hello KYOTO 應用程式。
Hello KYOTO應用程式這一次新增了憑『數位市民通知』可以享受的服務!

前往剛剛於2016年6月26日開館的『漢字博物館』,除了一般的貼紙發送外,門票將可打折!
大學生、高中生的門票500日圓折扣後400日圓,成人的800日圓折扣後700日圓!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません