Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 55 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/08/24 10:43:26

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
日本語

「漢字ミュージアム」「 弥栄会館ギオンコーナー」にて市民届サービスがスタート!


いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。
このたび、Hello KYOTOアプリの『デジタル市民届』で受けられるサービスが新たに追加されました!

2016年6月26日に開館したばかりの『漢字ミュージアム』では、通常のステッカー配布に加えて入館料が割引になります!
大学生・高校生は入場料500円が400円に、大人は800円から700円になります!

中国語(簡体字)

「汉字博物馆」「弥荣会馆祗园角」开始市民申请服务!


感谢您一直使用Hello KYOTO手机应用。
这次,在Hello KYOTO手机应用的『电子市民申请』里新追加了服务!

2016年6月26日刚刚开设的『汉字博物馆』,除了发放通常的贴纸外,门票还有打折活动!
大学生・高中生的门票从500日元降到400日元,成人则从800日元降到700日元!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません