Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/20 06:21:45

jsbx
jsbx 50
日本語

いつも報告ありがとう。
返事が遅くなってしまい申し訳ございません。
今回も無事確認ができました。
今後は同じアカウントからの転載であれば報告不要です。

いつも応援してくれて本当にありがとう!
あなたのメッセージにいつも励まされています。
これからも応援宜しく。

いつも動画を見てもらえて本当に嬉しい。
あなたの応援はとても励みになります。
これからも気に入ってもらえるような動画を作るよう頑張ります。

あなたの動画はとてもリラックスできます。
これからもずっと応援しています。

英語

Thank you very much for your report as always.
I'm sorry for this late reply.
I could confirm it without any trouble.
If reproduction is from the same account, you don't need to report me after this.

Thank you very much for cheering me up!
I'm always encouraged by your message.
I'll be happy if you keep supporting me.

I'm glad you always watch my video.
Your support encourages me a lot.
I'll try to make a video you will like.

Your video makes me relaxed.
I'll be supporting you forever.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 動画投稿者→視聴者、視聴者→動画投稿者へのコメント内容です。
翻訳よろしくお願いいたします。